Friday, September 3, 2010


Learning Spanish, different options.

March 26th, 2008 by postwriter1

It was Federico Fellini who said that a different language is a different view of life. And I think that is important to bear this forever. And also, I think it is important to remember that a different culture gives a new depth to the same language.

Just think about what they are different and similar to both the Americans and the British. The same happens with the various Spanish-speaking societies, each one has much to say about its society, its traditions and its relevance today.

Learning Spanish allows that you can throw yourself to a new world, the culture and the context of a culture that it is not ours. Also, we opened our eyes to see the reality from a different angle.

It’s more fun to understand what “güero” is, than smile like a silly when someone says so, and also understand the meaning of the word and not just upset by this. When we can not really understand one language, we also can not have access to its culture, it is impossible.

If you do, at least, the attempt to learn Spanish can be proud to know that you are making the effort to understand a new world that is just one language away.

I do not know how much globalization affects the importance of languages but at least it has allowed for better or worse, that you have access to various cultural events throughout the world. Maybe it is not the best or the most complete, but at least a small outline is enough for making an interest.

Mexico has a wide variety of cultural events, and I am not saying because f the cultures that were in ancient times, but because social groups that now are also struggling to speak and find an identity within any alienation and globalization.

There is much to see and learn in this world. Not everything is in English, as an English-speaking thinks sometimes foolishly. The world surpasses the language and gives us a world full of languages, not only of nations but also of individuals, as such, have much to say.

Lately I have been interested in the Mexican mythology; I called it in that way, because I am not studied in a deep way on the Mayan, Aztec and others cultures, but I am really surprised of the richness of its traditions. Because I have a career job, I am now researching the legend of El Dorado. Of course, I avoid seeing the Disney movie about it.

Incidentally, my nephew that is in an elementary school used to see something in Spanish “Madness of Emperor”, a program that Disney created, wrongly, made references to Mexico but in the end it was Peru. The thing is that it is poorly that series, full of prejudices and at the same time arbitrary; so it ends giving wrong information to the children about those cultures besides feeding them with humor and cheap ridicule the purest style of the Americans.

Having so many things to learn, these drawings only breed ignorance in the worst way.

See this article in Spanish

Posted in English | 1 Comment »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

México, aprender español.

March 18th, 2008 by gabby

Los viajes al extranjero para aprender idiomas ofrecen una gran cantidad de ofertas que hacen que una estadía sea grata y entretenida. Es bueno informarse, antes de viajar, de las ofertas que ofrece la escuela de español que elegimos y también, informarse sobre los destinos de interés que hay en general.

 

Hay ofertas que la escuela de idiomas no puede poner en su itinerario de distracción para los alumnos, por lo que siempre es bueno informarse de los lugares de interés que se quiere visitar y hacer un cronograma para que uno pueda disfrutar de todo lo que desea sin problema.

 México es un país extenso y tiene distintas ciudades en donde hay cursos de español, por lo que no es necesario quedarse en una sola ciudad durante meses para estudiar el idioma. También se puede aprender un mes en una ciudad y otro mes en otra.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Aprender español, variedad de opciones.

March 12th, 2008 by gabby

Fue Federico Fellini quien dijo que un lenguaje diferente es una visión diferente de la vida. Y creo que eso es importante tenerlo presente siempre. Y, también, creo que es importante recordar que una cultura diferente da otra profundidad a un mismo idioma. 

 

Solo basta con pensar en lo diferentes y similares que son a la vez los americanos y los británicos. Lo mismo pasa con las distintas sociedades hispanohablantes, cada una tiene mucho que decir sobre su sociedad, sus tradiciones y su actualidad.

 

Aprender español permite que uno pueda adentrarse por sí mismo a un mundo nuevo, a la mentalidad y contexto de una cultura que no es la nuestra. También, nos abre los ojos para ver la realidad desde otro punto de vista.

 

Es más divertido entender qué es ‘güero’ a sonreír como tonto cuando alguien te lo dice, y además, entender el significado de la palabra y no solo molestarse por este. Cuando no podemos entender realmente un idioma, el tener acceso a su cultura es imposible. Pero bueno, tampoco hace falta poder hacer traducciones textos tecnicos.

 

Si uno hace, al menos, el intento de aprender español puede sentirse orgulloso de saber que está haciendo el esfuerzo de comprender un mundo nuevo que está solo a una lengua de distancia.

 

No sé qué tanto la globalización afecte la importancia de los idiomas pero al menos ha permitido, para bien o para mal, que uno tenga acceso de distintas manifestaciones culturales en todo el mundo. Quizá no las mejores ni las más completas pero al menos un pequeño esbozo es suficiente para que nazca en uno el interés.

 

México tiene una variedad amplia de manifestaciones culturales, y no lo digo por las culturas que estuvieron en la antigüedad, sino por los grupos sociales que ahora también luchan por manifestarse y encontrar una identidad dentro de toda alienación y globalización.

 

Hay mucho por ver y aprender en este mundo. No todo está en inglés, como un angloparlante cree a veces tontamente. El mundo supera al idioma y nos entrega un mundo lleno de lenguajes, no solo de naciones sino también de individuos, que como tales, tienen mucho que decir.

 

Últimamente me he estado interesando en la mitología mexicana, la llamó así a secas, porque aún no me profundizo en la maya, azteca y demás, pero me asombra mucho la riqueza de sus tradiciones. Como trabajo, ahora estoy investigando la leyenda de El Dorado. Claro que evitando ver la película de Disney primero que nada.

 

 Por cierto, mi sobrino solía ver algo que en español es ‘Las locuras del Emperador’, un programa de Disney que creí, erróneamente, hacía referencias a México pero al final resultó ser a Perú. El caso es que está tan mal planteada la serie, llena de prejuicios y a la vez arbitrariedades que terminan mal informando a los más pequeños sobre esas culturas además de alimentarlos con humor barato y ridículo al más puro estilo de los americanos.

 Habiendo tantas cosas para aprender, estos dibujos solo alimentan la ignorancia en el peor modo.

Lee este artículo en inglés

Posted in Uncategorized | 1 Comment »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

México, una forma de aprender español.

March 7th, 2008 by gabby

Aprender idiomas es algo que hoy en día se está convirtiendo en una necesidad vital para quienes deseen tanto acceder a nuevos métodos de información como viajar por el mundo, o poder tener distintas oportunidades de estudio y trabajo.

 

Por otro lado, la oferta de aprendizaje de un idioma como el español se a diversificado, del mismo modo en que la cantidad de estudiantes de este idioma es cada vez más alto, solo basta con decir que actualmente el español es el segundo idioma más estudiado después del inglés.

 

Claro que las razones por las que uno se puede decidir a aprender español no son porque ‘todo el mundo lo hace’. De hecho, la frase ‘porque todo el mundo lo hace’ no es nada alentadora, ya que seguir al resto no siempre es la mejor idea.

 

Por eso, a la hora de optar por aprender un idioma nuevo es importante pensar en qué es lo que motiva a uno para hacerlo.

 

Sin duda, una motivación interesante puede ser el contacto cada vez mayor que se empieza a tener con el mundo hispanohablante. En este sentido, para una persona común, las primeras relaciones empiezan por lo que ve con más asiduidad, y esto está relacionado a la forma en que los medios masivos de comunicación nos muestran el mundo hispanohablante. Ya sea con sus telenovelas, personajes de TV latinos o sus actores más famosos, como el ganador del Oscar, Javier Bardem o la siempre bellísima Salma Hayek.

 

Sin embargo, estos son simples pincelazos que no hacen más que abrirnos a un mundo amplio y novedoso.

 

Por ejemplo, el otro día conocí a una chica sueca que estuvo cerca de siete meses en  México, los dos primeros en DF y los otros cinco en Playa del Carmen, aprendiendo español. Y me comentaba que su interés inicial en esto fue porque vio la película de Salma Hayek sobre Frida Kahlo, y quedó muy impresionada por la  popular pintora pero más por el DF ‘real maravilloso’ (eso lo aprendí tras investigar más sobre Rulfo) que vio en la película.

 

Claro que luego de pasar dos meses en el DF su visión cambió bastante pero en lugar de quejarse quiso probar otra experiencia en México y se cambió de escuela de español, instalándose en Playa del Carmen. Este sitio le gusto muchísimo y quedó enamorada de la zona.

 

Así como esta joven se interesó originalmente por el español en base a un primer encuentro lejano, no dejó tampoco que primeras impresiones la desanimaran, al contrario, quiso seguir apostando y terminó por encontrar una playa en donde pasó grandes momentos y conoció a personas importantes para ella.

 Eso es lo entretenido de los viajes lingüísticos, que uno viaja al principio sin conocer pero en cuanto llega, desea aprender más y más sin darse por vencido y mientras más se busca y más se aprende, uno valora más las experiencias por las que ha estado pasando, y así, no solo se aprende una lengua sino mucho más.  

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

México y el español, textos para aprender un idioma y una cultura.

March 4th, 2008 by gabby

Uno puede pasarse mucho tiempo hablando de los viajes de inmersión pero lamentablemente uno no puede vivir siempre de esto.

 

Además, es bueno recordar que los viajes de idiomas son muy importantes pero que una vez que regresamos a nuestros países, es fácil que olvidemos todo lo aprendido.

 

Y, aunque me queden recuerdos gratos de México, sobre todo de Oaxaca y del distrito donde me quedaba en el DF, pues de estas fotos e imágenes mentales no puedo aprender constantemente español.

 

Además, escribiendo solamente practico gramática pero creo que mi vocabulario se limita un poco. Por eso, le pedí a mi profesora de español que me aconsejara algunas lecturas que fueran interesantes para leer.

 

Como estoy en un nivel avanzado, me recomendó textos que para ella son importantes y representativos de la escritura mexicana.

 

El primer libro que leí, es más bien como un cuento, al menos pensé que sería muy fácil de leer porque era tan corto. Pero cuando comencé me di cuenta que era lo contrario. Se llamaba “Pedro Páramo” y la trama se llevaba a cabo en Comala, aunque el Comala del que me hablan unos amigos que fueron a México el año pasado, es muy distinto al de la historia.

 

El estilo de Juan Rulfo, el escritor, me costó un poco seguir porque no es un narrador como Laura Esquivel o Isabel Allende, escritoras que había leído durante mi estadía en México (aunque Allende es chilena si no recuerdo mal). Pedro Páramo está lleno de figuras muy complejas para mí pero al final me gustó mucho como historia y también hizo que quisiera saber algo más de la historia de México.

 

Es más, creo que  sería interesante que se hicieran cursos de historia del lugar a donde vas, como una forma de que los estudiantes estemos más interesados en distintas dimensiones de un país. Claro que estos cursos podrían ser para estudiantes muy avanzados, que si bien no son especialistas en historia o esas cosas, desean profundizar más en la cultura de México, por ejemplo.

 

Este pequeño libro, ahora que me informo mejor, parece ser muy importante para la literatura. Encontré comentario de Borges, un escritor que aún no me animo a leer pero espero poder hacerlo pronto, y también de Susan Sontag (de quien he leído algunas cosas).

 

Creo que el hábito de leer es importante para cualquier persona que después de pasar una experiencia de inmersión aprendiendo español, mantenga en constante actividad sus conocimientos de esta lengua.

 

Porque si no se encuentra una forma de practicar el español, aunque sea escribiéndolo o leyéndolo, es fácil que todo lo aprendido durante el viaje se olvide y uno luego piense que perdió tiempo en vano.

 Lo mejor es que a medida que uno va mejorando en su español se va dando cuenta que puede ir leyendo cosas más complejas y también, siente que tiene capacidad de elegir por sí mismo las lecturas y conocer nuevas cosas.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

I can not learn Spanish, problems for studying a language.

March 4th, 2008 by postwriter1

Many people can speak positive o negative about learning any language, but, until you really have a serious problem of learning, there is no impossible thing when you decide to study with determination one language.

Though travels language do not work for all of us, I believe that it is good to think that in some way these act on the students, in an important way.

As well as not all the persons we do not learn to the same rhythm, people that pass for similar experiences, have identical conclusions completely.

Whereas there are people that I know that doing these student travels language, they really have taught very much the Spanish (more than they could wait learn in a normal course). There are other ones who scarcely learned the necessary thing but, it did not discourage them of travels, because they realized that though, being people who was not easy to learn anything of the language, they think that now they know a society who before was a myth and a stereotype.

And, it seems to me that it is something important for a travel language. In this case, traveling to Mexico, it offers you the opportunity to submerge in Spanish language completely. Learning it correctly in formal classes, but also coexisting with the language in its real context.

Besides this, you can be able to perceive with your own eyes, located in external influence or commentaries of third ones, how this society is really.

There is something that I cannot stand, it is the prejudice, or early judgment about a place or people without knowing them totally.

It is true that Mexico could be a country with conflicts, but also it is true that if its policy is corrupt, not everybody is trying to fool you, or to defraud you, or to suggest you an act of corruption. I think, my worse experience with “badly meaningful” people were when I was in Rome, when I was seventeen years old more or less, and there was no place for lodging. I found a hotel but the owner tried to fool me (I paid several bills more).

Several years later I returned to this city with two Italian friends who showed me how “to ‘live” in this city. In fact, the truth is that if you do not know the language, in this case the Italian, you are staying beside.

I believe that the principal problems to learn a language start when you do not stop comparing it with yours. Also, if you do not dedicate real time to study and practice, it is difficult that you achieve something, and this is worse if you take a travel language and you are not responsible.

We must be conscientious because we can blame a teacher but often the principal problems to learn a language, are generated by us due to the weakness or laziness.

See this article in Spanish

Posted in English | 1 Comment »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes